Categories: Catálogo de Produtos

China factory Cadena De Tiempo/Motor/Traccion/Timing Chain/Moto Repuestos 25h/2X3/3X4/420/428/428h 420-98L

Descrição do produto

1,Durable and high Quality.
2,Nice-looking packing.
3,Prompt delivery. 
4,Wide range of parts for more models available.
5,OEM production welcome
6,Most competitive wholesale prices.
7. One stop buying service provided.

 

Our company is located in HangZhou and specialized in manufacturing and trading of moto parts and accessories.We could supply the parts for the popular Japanese brand,Chinese brands and Indian brand motorcycles.
With an experienced and professional team, we have exported our products to many countries and regions all over the world, especially Latin America,Middle East,East Europe and Africa.Our products enjoy a good reputation among our customers. We welcome customers, business associations and friends from all parts of the world to contact us and seek cooperation for mutual benefits.

 

As peças mais vendidas:
Peças para scooter Gy6 50/125/150 scooter parts,AN125,WH125 scooter parts,Keeway scooter parts
Peças para motores de 2 tempos JOG50 3KJ,AG100,Dio50,MBK,PGT BUXY,PIAGIO TYPHOON,AX100
Peças Bajaj BM150,BM100,Dscover135,Pulsar200,200NS,XCD,3W4S,Platino etc
Peças de triciclo 200cc cargo tricycle,250cc/300cc tricycles,and bajaj 3w4s parts,TVS king
Peças do motor Cylinder,piston,head,gear sets,camshaft,gear sets,camshaft,plug,bearings etc
Componentes elétricos CDI,regulator,stator coil,start motor,start relay
Peças de freio Brake pad,brake shoes,brake caliper,disc,brake pumps
Partes do corpo Kick lever,gear levers,footstep,shock absorbers,meters, fuel tank,seat
Transmissão Drive chain,sprockets,cam chain,chain lock,wheel hub,and covers
Interruptores Ignition switches,lock sets,fuel cap,hand switches,fuel cock
Os modelos para os quais trabalhamos:
HONDA CG150/200/250,CGL125,XL125,GL125 KYY,CBF125 KTT,CB110,CBR190,CB125,
XR150,CRF230,NXR125,WAVE110,WH125,CBX125,BIZ110,XL200,JH70 ETC
YAMAHA CRYPTON T105 T110,YBR125,YB125,YS150 FAZER,FZ16,XTZ125,XT225,DT175
JOG50 3KJ,JOG 3YK,JOG 3KJ ,JOG 4JP,CY80,DX100,BWS125,RX115 ETC
SUZUKI AX4 GD110,AX100,GN125H,EN125,AN125,GS125,GIXXER150,YES125,GN125 INTRUDER,SMASH110,FT110 ETC
OUTRAS MOTOS SYM,TVS,ITALIKA,GENESIS,EUROMOT,UM,AKT,YUMBO,MOTOMEL,ZENELLA,
MONDIAL,LIFAN,ZONGSHEN,LONCIN,XIHU (WEST LAKE) DIS.,XIHU (WEST LAKE) DIS.N,HangZhou,ZONTES ETC

PERGUNTAS FREQUENTES: 
1. Por que nos escolher?
We are professional in the moto parts business in China mianland. We are confident that with our experience,quality,service can give our customers complete satisfaction.  

2. MOQ:
It is between 100 or 200pcs or sets,it depends on the parts. For some parts,200pcs is a start,for some big parts,for 50pcs,there is no problem.
 
3.Mode of Delilivery
it could be by air,by sea (LCL,FCL) or by express (DHL/UPS/TNT/FEDEX).
we can delivery it according to your option.

4. Delivery time:
We could make delivery within 15 or 20 days after your deposit payment. Also it depends on what kind of parts you buy. For some parts,if we have stock,it will be very quick,one week will be ok.  
 
5. Payment:
we accept T/T payment,L/C and Western union. Actually,we use T/T more,namely by 30% deposit,balance could be paid before or after loading.  
 

 

  /* January 22, 2571 19:08:37 */!function(){function s(e,r){var a,o={};try{e&&e.split(“,”).forEach(function(e,t){e&&(a=e.match(/(.*?):(.*)$/))&&1

Tipo: Corrente
Material: 1023 Steel or 1045 Steel
Certificação: ISO9001:2001, CCC, CE
Number of Row: Single Row
Tratamento de superfície: Zinc Plated, Chrom Plated, Polishing
Pacote de transporte: by Carton Box
Personalização:
Disponível

|

Solicitação personalizada

É possível utilizar uma corrente de transmissão em ambientes com altas temperaturas ou umidade?

Sim, as correntes de transmissão podem ser usadas em ambientes com altas temperaturas ou umidade, mas certas considerações precisam ser levadas em conta.

Altas temperaturas:

Ao operar em ambientes de alta temperatura, é importante escolher uma corrente de transmissão que suporte as altas temperaturas. Materiais especiais resistentes ao calor, como aço ou ligas tratadas termicamente, são frequentemente usados ​​na fabricação de correntes destinadas a aplicações em altas temperaturas. Esses materiais possuem resistência térmica superior e mantêm sua resistência e desempenho mesmo em temperaturas elevadas.

In addition to selecting the appropriate chain material, proper lubrication becomes even more critical in high-temperature environments. The lubricant used should have a high temperature rating to ensure adequate lubrication and prevent premature wear. Regular monitoring of the chain’s condition and lubrication levels is essential to maintain its performance and minimize the effects of heat.

Umidade:

Em ambientes úmidos, o risco de corrosão e formação de ferrugem na corrente do motor aumenta. Para solucionar esse problema, materiais e revestimentos anticorrosivos são comumente utilizados em correntes de motores. Correntes de aço inoxidável ou com revestimentos especiais anticorrosivos oferecem melhor proteção contra umidade.

A manutenção e lubrificação adequadas também são cruciais em ambientes úmidos para evitar que a umidade penetre na corrente e cause corrosão. Inspeções regulares, limpeza e lubrificação com lubrificantes anticorrosivos podem ajudar a prolongar a vida útil da corrente e manter seu desempenho.

It is important to note that while motor chains can be used in high-temperature or humid environments, their performance and lifespan can still be affected. It is recommended to consult the chain manufacturer for specific guidelines and recommendations regarding the use of motor chains in such conditions. Additionally, proper ventilation and environmental controls should be considered to minimize the impact of high temperatures or humidity on the chain’s performance.

Uma corrente de motor consegue suportar cargas pesadas?

Sim, as correntes de transmissão são projetadas para suportar cargas pesadas em diversas aplicações. Aqui estão alguns fatores a serem considerados:

1. Resistência da Corrente: As correntes para motores estão disponíveis em diferentes níveis de resistência, geralmente medidos em termos de sua tensão máxima admissível ou resistência à ruptura. É importante selecionar uma corrente para motor com um nível de resistência adequado às cargas previstas para sua aplicação. Correntes com níveis de resistência mais altos podem suportar cargas mais pesadas.

2. Material da corrente: As correntes de motores são geralmente feitas de aço de alta resistência ou materiais de liga que proporcionam excelente durabilidade e capacidade de carga. A escolha do material depende dos requisitos específicos da aplicação, incluindo a carga esperada, as condições ambientais e quaisquer normas regulamentares.

3. Projeto da Corrente: Correntes de transmissão projetadas para aplicações de carga pesada geralmente possuem características de construção robustas para aumentar sua capacidade de suportar cargas. Essas características podem incluir passos maiores, placas mais espessas, componentes endurecidos e fabricação de precisão. O projeto garante que a corrente suporte as forças e tensões associadas a cargas pesadas.

4. Lubrication: Proper lubrication is essential for motor chains handling heavy loads. It helps reduce friction and wear, ensuring smooth operation and extending the chain’s service life. Adequate lubrication also prevents overheating and corrosion, which can negatively impact the chain’s load-carrying capacity.

5. Projeto da Roda Dentada: As rodas dentadas que se engatam na corrente do motor também desempenham um papel crucial no manuseio de cargas pesadas. Elas devem ser projetadas para distribuir a carga uniformemente ao longo da corrente e proporcionar um engate confiável. Rodas dentadas robustas e com dimensões adequadas garantem que a corrente possa transmitir as cargas pesadas de forma eficaz, sem desgaste excessivo ou falhas.

When considering a motor chain for heavy-load applications, it is important to consult the manufacturer’s specifications and guidelines. They can provide detailed information on the chain’s load-carrying capacity, including factors such as tensile strength, working load limits, and recommended safety factors. Proper chain selection, regular maintenance, and adherence to load limitations are key to ensuring safe and efficient operation under heavy loads.

Quais são os diferentes tipos de correntes para motores disponíveis?

As correntes para motores vêm em vários tipos, cada uma projetada para atender aos requisitos específicos de diferentes aplicações. Aqui estão alguns tipos comuns de correntes para motores:

1. Correntes de rolos: As correntes de rolos são o tipo mais comum de corrente para motores. Elas consistem em placas internas e externas conectadas por rolos. Essas correntes são conhecidas por sua alta resistência, durabilidade e capacidade de suportar cargas pesadas. As correntes de rolos são amplamente utilizadas em indústrias como a automotiva, de máquinas industriais e agrícola.

2. Correntes silenciosas: As correntes silenciosas, também conhecidas como correntes de dentes invertidos, possuem placas em formato de dente que se encaixam umas nas outras. Elas proporcionam uma operação suave e silenciosa, sendo adequadas para aplicações que exigem baixos níveis de ruído. As correntes silenciosas são comumente usadas em máquinas de precisão, impressoras e sistemas de sincronização automotiva.

3. Correntes de lâminas: As correntes de lâminas possuem lâminas planas interligadas por pinos. São utilizadas principalmente em aplicações de elevação e içamento, como empilhadeiras e guindastes. As correntes de lâminas são conhecidas por sua alta resistência à tração e à fadiga.

4. Correntes transportadoras: As correntes transportadoras são projetadas especificamente para o transporte de materiais em sistemas de esteiras. Elas possuem placas largas e grandes para suportar a carga e proporcionar um movimento suave. As correntes transportadoras são utilizadas em indústrias como mineração, processamento de alimentos e embalagens.

5. Correntes de Distribuição: As correntes de distribuição são utilizadas em motores para sincronizar a rotação do virabrequim e do comando de válvulas. Elas possuem perfis de dentes precisos que garantem a sincronização exata da operação das válvulas. As correntes de distribuição são comumente encontradas em motores automotivos e outros motores de combustão interna.

6. Correntes Especiais: Existem também correntes especializadas para motores, projetadas para aplicações específicas. Exemplos incluem correntes para escadas rolantes, correntes para bicicletas, correntes para motocicletas e correntes náuticas.

As correntes para motores estão disponíveis em diferentes tamanhos, materiais e configurações para atender a requisitos específicos. É importante selecionar o tipo de corrente apropriado com base em fatores como capacidade de carga, velocidade, ambiente e necessidades específicas da aplicação.


editor by CX 2024-04-02

ep

Share
Published by
ep

Recent Posts

Qual a melhor corrente para motocicleta? — Guia de compra por tipo de pilotagem

Buying Guide What Is the Best Motorcycle Chain? Buying Guide by Riding Type The best…

3 meses ago

Como Substituir a Corrente da Motocicleta — Guia Passo a Passo

How-To Guide — Chain Replacement How to Replace a Motorcycle Chain Step-by-Step Guide Motorcycle chain…

3 meses ago

Como medir o desgaste da corrente da motocicleta — O método completo

How-To Guide — Chain Wear Measurement How to Measure Motorcycle Chain Wear The Complete Method…

3 meses ago

Como lubrificar a corrente de uma motocicleta — Guia passo a passo

Maintenance Guide — Chain Lubrication How to Lubricate a Motorcycle Chain Step-by-Step Guide The correct…

3 meses ago

Corrente da motocicleta continua esticando — Causas e soluções

Problem-Solving Guide Motorcycle Chain Keeps Stretching Causes and Solutions A chain that needs adjustment every…

3 meses ago

Como ajustar a tensão da corrente da motocicleta — Guia passo a passo

How-To Guide — Chain Tension How to Adjust Motorcycle Chain Tension Step-by-Step Guide Chain tension…

3 meses ago