A substituição da corrente da motocicleta é uma habilidade fundamental de manutenção. O processo é simples, uma vez que você entenda corretamente o elo mestre — incluindo a orientação da trava, que a maioria das pessoas erra na primeira vez.
Três decisões tomadas antes da chegada da nova corrente afetam a fluidez da substituição:
View the tooth profile from the side under good lighting. Hook-shaped or asymmetric tooth tips mean the sprocket must also be replaced. Order the chain and sprockets together to avoid fitting a new chain on worn sprockets, which halves the new chain’s service life. The front (countershaft) sprocket should be replaced every time; the rear needs inspection and replacement if hook wear is visible.
Conte os elos da corrente antiga antes de removê-la — conte cada pino como um elo em toda a volta. Anote esse número. Como alternativa, consulte o manual de serviço para verificar a quantidade de elos recomendada pelo fabricante para sua máquina. Encomende um ou dois elos extras para margem de ajuste, principalmente se o eixo traseiro estiver próximo do limite de ajuste.
A maioria das correntes de reposição vem com um elo mestre incluso. Confirme se é um elo mestre do tipo clipe (elo rápido com presilha de mola) ou do tipo rebite (fixado por pressão). Os elos do tipo clipe podem ser instalados sem ferramentas. Os elos de pressão exigem uma prensa de corrente para fixar o pino corretamente. Não use um elo mestre de pressão sem a ferramenta correta — um pino fixado incorretamente pode falhar sob carga.
Antes de remover a corrente antiga, afrouxe a porca do eixo traseiro e gire ambos os ajustadores do eixo totalmente para a frente (em direção à frente da ranhura do braço oscilante). Isso maximiza a folga disponível na corrente, permitindo manobrar a corrente antiga para fora das engrenagens sem forçar. Observe as posições atuais dos ajustadores contando as roscas visíveis além das contraporcas antes de ajustar — isso lhe dará uma referência para reinstalar a nova corrente com aproximadamente a mesma tensão antes do ajuste fino.
Gire a roda traseira lentamente para encontrar o elo mestre — o elo cuja placa externa tem um perfil diferente ou cujos pinos têm uma presilha ou saliência visível. Para um elo mestre com presilha: use um alicate de bico fino para deslizar a presilha para fora dos pinos e, em seguida, pressione a placa externa para removê-la. Para um elo com rebite ou encaixe por pressão na corrente antiga: use a ferramenta extratora de corrente para empurrar um dos pinos o suficiente para separar o elo.
Com a corrente solta, deslize-a para fora da coroa traseira e através de qualquer guia ou deslizador de corrente. Passe-a pela coroa dianteira. Em motos com balança traseira monobloco, pode ser necessário passar a corrente por um dos lados.
Com a corrente antiga removida, inspecione cuidadosamente ambas as engrenagens. A engrenagem dianteira: remova a placa de cobertura, desaperte o parafuso da engrenagem (geralmente possui uma trava que deve ser endireitada) e deslize a engrenagem antiga para fora da estria do eixo secundário. Compare o perfil dos dentes com uma régua — qualquer curvatura ou assimetria significa que precisa ser substituída.
Encaixe a nova engrenagem dianteira na estria do eixo secundário — certifique-se de que esteja totalmente encaixada e que a rosca do parafuso esteja limpa. Aperte o parafuso da engrenagem com o torque especificado (normalmente 40–80 Nm, dependendo da máquina — consulte o manual de serviço) e, se aplicável, desdobre a trava de segurança de volta à posição original.
Count the links in the new chain. If it is longer than needed (new chains typically come as standard bulk lengths), use the chain breaker to remove links until the count matches the old chain’s link count. Always remove links in pairs (one inner and one outer) to maintain the correct inner-outer link sequence — the chain must end with an inner link pair that the master link’s outer plates close over.
Passe a corrente nova primeiro pela roda dentada dianteira (através de qualquer guia de corrente), depois pela roda dentada traseira e junte as duas extremidades na parte inferior da roda dentada traseira ou no trecho inferior da corrente. Insira os pinos do elo mestre através das placas internas de ambas as extremidades da corrente e, em seguida, encaixe a placa externa sobre os pinos.
For clip-type master links, the spring clip must be installed with its closed end facing the direction of chain travel. The open end of the “U” shape must face away from the direction the chain moves.
Porquê: Conforme a corrente gira, a presilha fica exposta à vibração e a pequenas forças laterais. Se a extremidade aberta estiver voltada para a frente (na direção do movimento da corrente), essas forças tendem a empurrar a presilha em direção à extremidade aberta — e a soltá-la dos pinos. Se a extremidade fechada estiver voltada para a frente, as mesmas forças empurram a presilha ainda mais contra os pinos, impedindo que ela se solte.
Gire a roda traseira lentamente uma volta completa, pressionando a corrente para cima no meio do curso para encontrar o ponto de maior tensão. Nesse ponto, ajuste os dois tensores do eixo igualmente até que a folga da corrente esteja dentro da especificação do fabricante (consulte o manual de serviço — normalmente, 20 a 35 mm de movimento vertical total no ponto de maior tensão). Verifique se as marcas de alinhamento em ambos os lados da balança coincidem. Aperte a porca do eixo traseiro com o torque especificado.
Aplique lubrificante de corrente nas faces internas dos roletes da corrente nova — na parte inferior, enquanto gira a roda traseira lentamente. As correntes novas vêm levemente lubrificadas de fábrica, mas se beneficiam de uma lubrificação completa após a instalação. Deixe o lubrificante penetrar por 10 minutos antes do primeiro uso.
Após os primeiros 500 km: As correntes novas se ajustam durante o período inicial de uso, com as juntas se acomodando sob carga. Verifique a tensão após os primeiros 500 km e reajuste se a folga tiver aumentado — esse ajuste de assentamento é normal e não indica um problema com a corrente.
Os elos mestres de corrente selados (tipos com anel O e anel X) incluem pequenos anéis de borracha em forma de O ou X que se encaixam em ranhuras nos pinos do elo mestre. Essas vedações devem ser instaladas corretamente — uma em cada pino de cada lado do elo interno — antes da placa externa ser prensada. A ausência de uma vedação deixa a junta sem vedação, e a graxa interna de fábrica nessa junta específica irá vazar com o tempo, assim como acontece em uma corrente sem vedação.
Para elos mestres selados com presilha: coloque uma vedação em cada pino, passe os pinos pelas placas internas, coloque uma segunda vedação em cada pino na face externa e, em seguida, pressione a placa externa sobre os pinos até que ambos fiquem nivelados com a face da placa externa. Instale a presilha de mola. As vedações se comprimem ligeiramente para formar a vedação quando a placa externa estiver totalmente encaixada.
Apply a small amount of the grease supplied with the master link kit (if included) to the pin surfaces and seal grooves before assembly. This is the internal grease that protects the master link’s pin-bushing interface — the same role as the factory-packed grease in the other joints.
All sizes in stock — 420 through 530, standard through Super X-ring. Master link included with every chain. Dispatch within 3–7 business days. Send us your chain’s size code and we confirm the specification.
A Korea Ever-Power fornece correntes para motocicletas em todos os tamanhos — de 420 a 530 — nos padrões padrão, H-grade, O-ring, X-ring e Super X-ring. Elo mestre incluso. Envie-nos o código do tamanho desejado e confirmaremos a especificação antes do envio.
Editor: Cxm
Buying Guide What Is the Best Motorcycle Chain? Buying Guide by Riding Type The best…
How-To Guide — Chain Wear Measurement How to Measure Motorcycle Chain Wear The Complete Method…
Maintenance Guide — Chain Lubrication How to Lubricate a Motorcycle Chain Step-by-Step Guide The correct…
Problem-Solving Guide Motorcycle Chain Keeps Stretching Causes and Solutions A chain that needs adjustment every…
How-To Guide — Chain Tension How to Adjust Motorcycle Chain Tension Step-by-Step Guide Chain tension…
Application Guide — Chain and Sprocket System Motorcycle Chain and Sprocket When and Why to…