製品説明
BASIC INFO.
| タイプ: | Simplex, Duplex, Triplex |
| Sprocket Model: | 3/8″,1/2″,5/8″,3/4″,1″,1.25″,1.50″,1.75″,2.00″,2.25″,2.00″,2.25″,2.50″, 3″ |
| Teeth Number: | 9-100 |
| 標準: | ANSI , JIS, DIN, ISO |
| 材料: | 1571, 1045, SS304 , SS316; As Per User Request. |
| Performance Treatment: | Carburizing, High Frequency Treatment, Hardening and Tempering, Nitriding |
| 表面処理: | Black of Oxidation, Zincing, Nickelage. |
| 特性 | Fire Resistant, Oil Resistant, Heat Resistant, CHINAMFG resistance, Oxidative resistance, Corrosion resistance, etc |
| 設計基準 | ISO DIN ANSI & Customer Drawings |
| 応用 | Industrial transmission equipment |
| パッケージ | 木製ケース/コンテナとパレット、または特注品 |
| 認証: | ISO9001 SGS |
| Quality Inspection: | Self-check and Final-check |
| サンプル: | ODM&OEM, Trial Order Available and Welcome |
| アドバンテージ | Quality first, Service first, Competitive price, Fast delivery |
| 納期 | 10 days for samples. 15 days for official order. |
INSTALLATION AND USING
The chain wheel, as a drive or deflection for chains, has pockets to hold the chain links with a D-profile cross section with flat side surfaces parallel to the centre plane of the chain links, and outer surfaces at right angles to the chain link centre plane. The chain links are pressed firmly against the outer surfaces and each of the side surfaces by the angled laying surfaces at the base of the pockets, and also the support surfaces of the wheel body together with the end sides of the webs formed by the leading and trailing walls of the pocket.
NOTICE
When fitting new chainwheels it is very important that a new chain is fitted at the same time, and vice versa. Using an old chain with new sprockets, or a new chain with old sprockets will cause rapid wear.
It is important if you are installing the chainwheels yourself to have the factory service manual specific to your model. Our chainwheels are made to be a direct replacement for your OEM chainwheels and as such, the installation should be performed according to your models service manual.
During use a chain will stretch (i.e. the pins will wear causing extension of the chain). Using a chain which has been stretched more than the above maximum allowance causes the chain to ride up the teeth of the sprocket. This causes damage to the tips of the chainwheels teeth, as the force transmitted by the chain is transmitted entirely through the top of the tooth, rather than the whole tooth. This results in severe wearing of the chainwheel.
FOR CHAIN STHangZhouRDS
Standards organizations (such as ANSI and ISO) maintain standards for design, dimensions, and interchangeability of transmission chains. For example, the following Table shows data from ANSI standard B29.1-2011 (Precision Power Transmission Roller Chains, Attachments, and Sprockets) developed by the American Society of Mechanical Engineers (ASME). See the references[8][9][10] 詳細については、こちらをご覧ください。
ASME/ANSI B29.1-2011 Roller Chain Standard SizesSizePitchMaximum Roller DiameterMinimum Ultimate Tensile StrengthMeasuring Load25
| ASME/ANSI B29.1-2011 ローラーチェーン標準サイズ | ||||
| サイズ | ピッチ | 最大ローラー径 | Minimum Ultimate Tensile Strength | 荷重の測定 |
|---|---|---|---|---|
| 25 | 0.250インチ(6.35mm) | 0.130インチ(3.30mm) | 780ポンド(350kg) | 18ポンド(8.2kg) |
| 35 | 0.375インチ(9.53mm) | 0.200インチ(5.08mm) | 1,760ポンド(800kg) | 18ポンド(8.2kg) |
| 41 | 0.500インチ(12.70mm) | 0.306インチ(7.77mm) | 1,500ポンド(680kg) | 18ポンド(8.2kg) |
| 40 | 0.500インチ(12.70mm) | 0.312インチ(7.92mm) | 3,125ポンド(1,417kg) | 31ポンド(14kg) |
| 50 | 0.625インチ(15.88mm) | 0.400インチ(10.16mm) | 4,880ポンド(2,210kg) | 49ポンド(22kg) |
| 60 | 0.750インチ(19.05mm) | 0.469インチ(11.91mm) | 7,030ポンド(3,190kg) | 70ポンド(32kg) |
| 80 | 1.000インチ(25.40mm) | 0.625インチ(15.88mm) | 12,500ポンド(5,700kg) | 125ポンド(57kg) |
| 100 | 1.250インチ(31.75mm) | 0.750インチ(19.05mm) | 19,531ポンド(8,859キログラム) | 195ポンド(88kg) |
| 120 | 1.500インチ(38.10mm) | 0.875インチ(22.23mm) | 28,125ポンド(12,757kg) | 281ポンド(127kg) |
| 140 | 1.750インチ(44.45mm) | 1.000インチ(25.40mm) | 38,280ポンド(17,360kg) | 383ポンド(174kg) |
| 160 | 2.000インチ(50.80mm) | 1.125インチ(28.58mm) | 50,000ポンド(23,000kg) | 500ポンド(230kg) |
| 180 | 2.250インチ(57.15mm) | 1.460インチ(37.08mm) | 63,280ポンド(28,700kg) | 633ポンド(287kg) |
| 200 | 2.500インチ(63.50mm) | 1.562インチ(39.67mm) | 78,175ポンド(35,460kg) | 781ポンド(354kg) |
| 240 | 3.000インチ(76.20mm) | 1.875インチ(47.63mm) | 112,500ポンド(51,000kg) | 1,000ポンド(450kg) |
記憶を助けるために、同じ規格の主要な寸法をインチの分数で表したものを以下に示します(これは、ANSI規格で推奨される数値を選択した背景にある考え方の一部です)。
| ピッチ(インチ) | ピッチが表現される 8分の1ずつ | ANSI規格 チェーン番号 | 幅(インチ) |
|---|---|---|---|
| 1⁄4 | 2⁄8 | 25 | 1⁄8 |
| 3⁄8 | 3⁄8 | 35 | 3⁄16 |
| 1⁄2 | 4⁄8 | 41 | 1⁄4 |
| 1⁄2 | 4⁄8 | 40 | 5⁄16 |
| 5⁄8 | 5⁄8 | 50 | 3⁄8 |
| 3⁄4 | 6⁄8 | 60 | 1⁄2 |
| 1 | 8⁄8 | 80 | 5⁄8 |
注記:
1. ピッチとは、ローラーの中心間の距離です。幅とは、リンクプレート間の距離です(つまり、クリアランスを確保するためにローラー幅よりわずかに大きくなっています)。
2. The right-hand digit of the standard denotes 0 = normal chain, 1 = lightweight chain, 5 = rollerless bushing chain.
3. 左側の数字は、ピッチを構成する8分の1インチの数を表します。
4. An “H” following the standard number denotes heavyweight chain. A hyphenated number following the standard number denotes double-strand (2), triple-strand (3), and so on. Thus 60H-3 denotes number 60 heavyweight triple-strand chain.
A typical bicycle chain (for derailleur gears) uses narrow 1⁄2-inch-pitch chain. The width of the chain is variable, and does not affect the load capacity. The more sprockets at the rear wheel (historically 3-6, nowadays 7-12 sprockets), the narrower the chain. Chains are sold according to the number of speeds they are designed to work with, for example, “10 speed chain”. Hub gear or single speed bicycles use 1/2″ x 1/8″ chains, where 1/8″ refers to the maximum thickness of a sprocket that can be used with the chain.
Typically chains with parallel shaped links have an even number of links, with each narrow link followed by a broad one. Chains built up with a uniform type of link, narrow at 1 and broad at the other end, can be made with an odd number of links, which can be an advantage to adapt to a special chainwheel-distance; on the other side such a chain tends to be not so strong.
ISO規格に基づいて製造されたローラーチェーンは、アイソチェーンと呼ばれることもある。
当社を選ぶ理由
1. Reliable Quality Assurance System
2. Cutting-Edge Computer-Controlled CNC Machines
3. Bespoke Solutions from Highly Experienced Specialists
4. Customization and OEM Available for Specific Application
5. Extensive Inventory of Spare Parts and Accessories
6. Well-Developed CHINAMFG Marketing Network
7. 効率的なアフターサービスシステム
The 219 sets of advanced automatic production equipment provide guarantees for high product quality. The 167 engineers and technicians with senior professional titles can design and develop products to meet the exact demands of customers, and OEM customizations are also available with us. Our sound global service network can provide customers with timely after-sales technical services.
We are not just a manufacturer and supplier, but also an industry consultant. We work pro-actively with you to offer expert advice and product recommendations in order to end up with a most cost effective product available for your specific application. The clients we serve CHINAMFG range from end users to distributors and OEMs. Our OEM replacements can be substituted wherever necessary and suitable for both repair and new assemblies.
| Standard Or Nonstandard: | 標準 |
|---|---|
| 応用: | Motor, Electric Cars, Motorcycle, Machinery, Marine, Toy, Agricultural Machinery, Car |
| Hardness: | Hardened Tooth Surface |
| サンプル: | US$ 0/個 1個(最小注文数) | サンプルを注文する |
|---|
| カスタマイズ: | 利用可能 | カスタマイズされたリクエスト |
|---|
.shipping-cost-tm .tm-status-off{background: none;padding:0;color: #1470cc}
| 送料: 単位当たりの推定運賃。 | about shipping cost and estimated delivery time. |
|---|
| Payment Method: |
|
|---|---|
| Initial Payment Full Payment |
| Currency: | US$ |
|---|
| Return&refunds: | You can apply for a refund up to 30 days after receipt of the products. |
|---|
モーターチェーンは垂直方向の動作用途に使用できますか?
はい、モーターチェーンは垂直方向の動作用途に使用できます。垂直方向の動作とは、チェーンが荷物を垂直方向に持ち上げたり下ろしたりする用途を指します。モーターチェーンは、エレベーター、垂直コンベア、昇降機構、天井クレーンなど、さまざまな垂直方向の動作システムで一般的に使用されています。
垂直方向の動きにモーターチェーンを使用する場合、以下の要素を考慮することが重要です。
1. 耐荷重:
モーターチェーンが、昇降させる荷物の重量に耐えられる十分な耐荷重能力を備えていることを確認してください。安全かつ効率的な運転を確保するためには、適切な使用荷重制限を持つチェーンを選択することが不可欠です。
2. 張力調整と位置合わせ:
垂直方向の運動用途においては、モーターチェーンの適切な張力調整と位置合わせが非常に重要です。チェーンは、過度のたるみや垂れ下がりを防ぐために、適切な張力で調整する必要があります。たるみや垂れ下がりは、性能に影響を与え、脱線のリスクを高める可能性があります。
3. 安全機構:
垂直動作用途においては、安全な動作を確保し事故を防止するために、リミットスイッチや過負荷保護装置などの適切な安全機構を導入してください。これらの機構は、過負荷やチェーン張力などの異常状態を検知し、対応するのに役立ちます。
4. 潤滑とメンテナンス:
垂直方向の動作用途において、モーターチェーンの適切な動作と長寿命を確保するには、定期的な潤滑とメンテナンスが不可欠です。摩擦と摩耗を最小限に抑えるため、チェーンに適切な潤滑油を塗布してください。
5.規制遵守:
モーターチェーンおよび関連部品が、垂直動作用途に関する関連する安全基準および業界規制に準拠していることを確認してください。これには、耐荷重、材料、設計、および設置に関する規格とガイドラインの遵守が含まれます。
これらの要素を考慮し、適切な設置および保守手順に従うことで、モーターチェーンは垂直方向の動作用途に効果的に使用でき、信頼性が高く効率的な性能を発揮します。
モーターチェーンが損傷した場合、修理できますか?
はい、場合によってはモーターチェーンが損傷しても修理可能です。ただし、モーターチェーンの修理の可否は、損傷の程度と種類によって異なります。以下に、モーターチェーンの一般的な損傷の種類と、それぞれの修理方法を示します。
1. Chain elongation: If the motor chain has experienced elongation due to wear or improper tension, it may be possible to adjust the tension or remove a damaged link to restore the chain’s length. However, excessive elongation may indicate significant wear and require chain replacement.
2.破損または損傷したリンク:モーターチェーンのリンクが数個破損または損傷している場合は、該当するリンクのみを交換したり、チェーン修理工具や特殊な技術を用いて修理したりできる場合があります。しかし、損傷が広範囲に及ぶ場合や複数のリンクに影響がある場合は、チェーン全体を交換する方が一般的に費用対効果が高いです。
3. Cracked or damaged plates: If the chain plates are cracked or significantly damaged, repair may not be feasible or advisable. Cracked plates compromise the chain’s strength and integrity, and replacing the chain is usually the recommended solution.
4.ピンまたはブッシングの損傷:モーターチェーンのピンまたはブッシングが損傷または摩耗している場合、適切な工具と技術を使用すれば個別に交換できる場合があります。ただし、損傷が広範囲に及ぶ場合や、複数のピンまたはブッシングに影響がある場合は、チェーンを交換するのが最善です。
It’s important to note that attempting repairs on a motor chain requires knowledge and expertise in chain repair techniques. It is recommended to consult a professional or the chain manufacturer for guidance on whether a repair is possible and advisable based on the specific damage and chain type.
モーターチェーンとは何ですか?また、どのように使用されますか?
モーターチェーン(動力伝達チェーンとも呼ばれる)は、モーターやエンジンから機械やシステムの様々な部分に動力を伝達するために使用される機械装置です。相互に連結された一連のリンクで構成され、柔軟で耐久性のあるチェーンを形成します。
モーターチェーンは、自動車、産業機械、農業機械、コンベアシステムなど、幅広い用途で一般的に使用されています。モーターから車輪、ギア、スプロケット、プーリーなどの様々な部品へ回転運動と動力を伝達する上で、重要な役割を果たしています。
Here’s how a motor chain is typically used:
1. 動力伝達:モーターチェーンの主な機能は、モーターからシステムの他の部分に動力を伝達することです。モーターが回転すると、チェーンが駆動され、チェーンが接続されたコンポーネントを駆動することで、各コンポーネントが本来の機能を果たすことができます。
2. 速度とトルクの変換:モーターチェーンは、さまざまな速度で動力を伝達し、モーターと駆動部品間のトルクを変換するように設計されています。適切なスプロケットサイズとチェーン長を選択することで、回転速度とトルクをシステムの要件に合わせて調整できます。
3.柔軟性と適応性:モーターチェーンは柔軟性と適応性に優れているため、様々な向きや構成で使用できます。位置ずれ、不均一な負荷、方向転換にも対応できるため、複雑な機械やシステムに適しています。
4.メンテナンスと潤滑:モーターチェーンの確実な動作には、適切なメンテナンスと潤滑が不可欠です。定期的な点検、清掃、潤滑を行うことで、摩擦、摩耗、腐食を軽減し、チェーンの最適な性能と長寿命を確保できます。
Motor chains come in different sizes, designs, and materials to suit specific applications. Selecting the right chain for a particular system involves considering factors such as load capacity, speed, environment, and compatibility with other components. It is important to follow the manufacturer’s guidelines and industry standards to ensure safe and efficient operation.
editor by CX 2023-10-20