| Kettennummer | Pitch P mm | Roller diameter d1max mm | Width between inner plates b1min mm | Pin diameter d2max mm | Stiftlänge | Inner plate depth h2max mm | Plate thickness t/Tmax mm | Tensile strength kN/Ibf | Average tensile strength Qo kN | Weight per meter q kg/m | |
| Lmax mm | Lcmax mm | ||||||||||
| *P50.8F59-B | 50.8 | 18.4 | 25.4 | 14 | 58.2 | 64.7 | 40 | 6.4 | 195.0/43836 | 214.5 | 7.5 |
*Bush chain: d1 in the table indicates the external diameter of the bush.
CONVEYOR CHAIN DESIGNED AND CZPT UFACTURED FOR THE MOST DEMXIHU (WEST LAKE) DIS. OF ENVIRONMENTS
HangZhou CZPT CZPT CZPT nology Co.,ltd. provides the highest quality materials and manufacturing methods to suit the most arduous of conveyor chain applications – from the transport of biomass fuels, to the recycling industry, paper & pulp, cement, steel-work, the wood industry and food processing.
Our conveyor chains, sprocket wheels and attachments are case-hardened to achieve the optimum balance between strength, durability and resistance to wear.
Our manufacturing is focused on metric pitch conveyor chains that include:
International CZPT DIN 8167/ISO 1977 M series
DIN 8165/ISO 1977 FV series
SMS 1968 S series
AUFBAU DER KETTE
Zwei unterschiedlich große Rollenketten, Aufbaubeispiel.
There are two types of links alternating in the bush roller chain. The first type is inner links, having two inner plates held together by two sleeves or bushings upon which rotate two rollers. Inner links alternate with the CZPT type, the outer links, consisting of two outer plates held together by pins passing through the bushings of the inner links. The “bushingless” roller chain is similar in operation though not in construction; instead of separate bushings or sleeves holding the inner plates together, the plate has a tube stamped into it protruding from the hole which serves the same purpose. This has the advantage of removing one step in assembly of the chain.
VARIANTENDESIGN
Aufbau einer Rollenkette: 1. Außenlasche, 2. Innenlasche, 3. Bolzen, 4. Buchse, 5. Rolle
If the chain is not being used for a high wear application (for instance if it is just transmitting motion from a hand-operated lever to a control shaft on a machine, or a sliding door on an oven), then one of the simpler types of chain may still be used. Conversely, where extra strength but the smooth drive of a smaller pitch is required, the chain may be “siamesed”; instead of just two rows of plates on the outer sides of the chain, there may be three (“duplex”), four (“triplex”), or more rows of plates running parallel, with bushings and rollers between each adjacent pair, and the same number of rows of teeth running in parallel on the sprockets to match. Timing chains on automotive engines, for example, typically have multiple rows of plates called strands.
VERWENDEN
An example of two ‘ghost’ sprockets tensioning a triplex roller chain system
Rollenketten werden in Antrieben mit niedrigen bis mittleren Geschwindigkeiten von etwa 600 bis 800 Fuß pro Minute eingesetzt; bei höheren Geschwindigkeiten von etwa 2.000 bis 3.000 Fuß pro Minute werden jedoch aufgrund von Verschleiß- und Geräuschproblemen normalerweise Keilriemen verwendet.
Eine Fahrradkette ist eine Art Rollenkette. Fahrradketten können ein Kettenschloss haben oder zum Anbringen und Abnehmen ein Kettennieter erfordern. Eine ähnliche, aber größere und damit stärkere Kette wird bei den meisten Motorrädern verwendet, obwohl sie manchmal durch einen Zahnriemen oder einen Kardanantrieb ersetzt wird, die einen geringeren Geräuschpegel und einen niedrigeren Wartungsaufwand bieten.
Die große Mehrheit der Automobilmotoren verwendet Rollenketten zum Antrieb der Nockenwelle(n). Sehr leistungsstarke Motoren verwenden oft Zahnradantrieb, und ab den frühen 1960er Jahren wurden von einigen Herstellern Zahnriemen eingesetzt.
Ketten werden auch bei Gabelstaplern mit Hydraulikzylindern als Umlenkrolle zum Anheben und Absenken des Gabelträgers verwendet; diese Ketten werden jedoch nicht als Rollenketten, sondern als Hub- oder Blattketten bezeichnet.
Die Trennketten von Kettensägen ähneln äußerlich Rollenketten, sind aber enger mit Blattketten verwandt. Sie werden durch vorstehende Treibglieder angetrieben, die gleichzeitig dazu dienen, die Kette auf der Führungsschiene zu positionieren.
Sea Harrier FA.2 ZA195 CZPT (cold) vector thrust nozzle – the nozzle is rotated by a chain drive from an air motor
A perhaps unusual use of a pair of motorcycle chains is in the Harrier Jump CZPT , where a chain drive from an air motor is used to rotate the movable engine nozzles, allowing them to be pointed downwards for hovering flight, or to the rear for normal forward flight, a system known as Thrust
TRAGEN
Der Verschleiß einer Rollenkette führt zu einer Vergrößerung der Teilung (Abstand der Kettenglieder) und damit zu einer Kettenverlängerung. Dies ist auf Verschleiß an den Drehzapfen und Buchsen zurückzuführen, nicht auf eine tatsächliche Dehnung des Metalls (wie sie beispielsweise bei flexiblen Stahlbauteilen wie dem Handbremsseil eines Kraftfahrzeugs vorkommt).
Bei modernen Ketten ist es ungewöhnlich, dass eine Kette (außer Fahrradketten) bis zum Bruch verschleißt, da eine verschlissene Kette zu schnellem Verschleiß der Ritzelzähne führt, was schließlich zum Verlust aller Zähne am Ritzel führt. Die Ritzel (insbesondere das kleinere der beiden) unterliegen einer Schleifbewegung, die eine charakteristische Hakenform in die Antriebsfläche der Zähne einprägt. (Dieser Effekt wird durch eine falsch gespannte Kette verstärkt, ist aber trotz aller Sorgfalt unvermeidbar.) Die verschlissenen Zähne (und die Kette) verhindern eine reibungslose Kraftübertragung, was sich durch Geräusche, Vibrationen oder (bei Automotoren mit Steuerkette) durch die mit einer Zündzeitpunktpistole messbare Zündzeitpunktabweichung bemerkbar machen kann. In diesen Fällen sollten sowohl Ritzel als auch Kette ausgetauscht werden, da eine neue Kette auf verschlissenen Ritzeln nicht lange hält. In weniger schweren Fällen kann jedoch das größere der beiden Ritzel möglicherweise erhalten werden, da das kleinere in der Regel am stärksten verschleißt. Nur bei sehr leichten Anwendungen wie einem Fahrrad oder in extremen Fällen unsachgemäßer Kettenspannung springt die Kette normalerweise von den Ritzeln.
In der Industrie ist es üblich, die Bewegung des Kettenspanners (manuell oder automatisch) oder die genaue Länge der Antriebskette zu überwachen (eine Faustregel besagt, dass eine Rollenkette mit einer Länge von 31 Zähnen bei einem verstellbaren Antrieb bzw. 1,51 Zähnen bei einem festen Kettenmittelpunkt ausgetauscht werden sollte). Eine einfachere Methode, die sich besonders für Fahrrad- und Motorradfahrer eignet, ist, die Kette vom größeren der beiden Ritzel wegzuziehen, während man sicherstellt, dass sie straff gespannt ist. Jede deutliche Bewegung (z. B. wenn man durch einen Spalt sehen kann) deutet wahrscheinlich auf eine verschlissene Kette hin. Wird das Problem ignoriert, kommt es zu Schäden am CZPT-Gelenk. Verschleiß des CZPT-Gelenks hebt diesen Effekt auf und kann den Kettenverschleiß verdecken.
KETTENFESTIGKEIT
The most common measure of roller chain’s strength is tensile strength. Tensile strength represents how much load a chain can withstand under a one-time load before breaking. Just as important as tensile strength is a chain’s fatigue strength. The critical factors in a chain’s fatigue strength is the quality of steel used to manufacture the chain, the heat treatment of the chain components, the quality of the pitch hole fabrication of the linkplates, and the type of shot plus the intensity of shot peen coverage on the linkplates. CZPT factors can include the thickness of the linkplates and the design (contour) of the linkplates. The rule of thumb for roller chain operating on a continuous drive is for the chain load to not exceed a mere 1/6 or 1/9 of the chain’s tensile strength, depending on the type of master links used (press-fit vs. slip-fit)[citation needed]. Roller chains operating on a continuous drive beyond these thresholds can and typically do fail prematurely via linkplate fatigue failure.
The standard minimum ultimate strength of the ANSI 29.1 steel chain is 12,500 x (pitch, in inches)2. X-ring and O-Ring chains greatly decrease wear by means of internal lubricants, increasing chain life. The internal lubrication is inserted by means of a vacuum when riveting the chain together.
CHAIN STHangZhouRDS
Standards organizations (such as ANSI and ISO) maintain standards for design, dimensions, and interchangeability of transmission chains. For example, the following Table shows data from ANSI standard B29.1-2011 (Precision CZPT Transmission Roller Chains, Attachments, and CZPT s) developed by the CZPT ican Society of CZPT Engineers (ASME). See the references for additonal information.
ASME/ANSI B29.1-2011 Roller Chain Standard SizesSizePitchMaximum Roller DiameterMinimum Ultimate Tensile CZPT Measuring Load25.
Zur besseren Einprägung folgt eine weitere Darstellung der wichtigsten Maße aus derselben Norm, ausgedrückt in Bruchteilen eines Zolls (was ein Grund für die Wahl der bevorzugten Zahlen in der ANSI-Norm war):
WARUM SIE UNS WÄHLEN SOLLTEN
1. Zuverlässiges Qualitätssicherungssystem
2. Modernste computergesteuerte CNC-CZPT-Maschinen
3. Maßgeschneiderte Lösungen von CZPT – erfahrenen Spezialisten
4. Kundenspezifische Anpassung und CZPT für spezifische Anwendungen verfügbar
5. Umfangreiches Lager an CZPT-Teilen und Zubehör
6. Gut entwickeltes weltweites Marketingnetzwerk
7. Effizientes Kundendienstsystem
We are not just a manufacturer and supplier, but also an industry consultant. We work pro-actively with you to offer expert advice and product recommendations in order to end up with a most cost effective product CZPT for your specific application. The clients we serve CZPT range from end users to distributors and CZPT s. Our CZPT replacements can be substituted wherever necessary and suitable for both repair and new assemblies.
Kaufberatung: Welche Motorradkette ist die beste? Kaufberatung nach Fahrstil. Die beste…
Anleitung zum Kettenwechsel – Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Wechseln einer Motorradkette…
Anleitung – Kettenverschleißmessung: So messen Sie den Kettenverschleiß am Motorrad – Die vollständige Methode…
Wartungsleitfaden — Kettenschmierung Wie man eine Motorradkette schmiert – Schritt-für-Schritt-Anleitung Die richtige Vorgehensweise…
Problemlösungsleitfaden: Motorradkette dehnt sich ständig – Ursachen und Lösungen Eine Kette, die ständig nachgespannt werden muss…
Anleitung — Kettenspannung: So stellen Sie die Kettenspannung Ihres Motorrads Schritt für Schritt ein…