Categories: Produktkatalog

C208A/208al Kundenspezifisches Getriebe, beste Übertragungs- und Untersetzungsgetriebe, Umrichterteile, verlängerte Bolzen, Förderketten mit doppelter Teilung

Produktbeschreibung

Double pitch conveyor chains with extended pins

ISO
Kettennummer
ANSI
Kettennummer
P                 mm b1 mm d2 mm L3 mm L            mm Lc             mm
C208A C2040 25.40 7.85 3.96 9.5 25.1 26.2
C208AL C2042

SMCC Double Pitch Transmission Chains are manufactured followed ISO 9001: 2000 with a  15-20% higher tensile strength and a better surface treatment than the standard.

AUFBAU DER KETTE

Zwei unterschiedlich große Rollenketten, Aufbaubeispiel.
There are two types of links alternating in the bush roller chain. The first type is inner links, having two inner plates held together by two sleeves or bushings upon which rotate two rollers. Inner links alternate with the CZPT type, the outer links, consisting of two outer plates held together by pins passing through the bushings of the inner links. The “bushingless” roller chain is similar in operation though not in construction; instead of separate bushings or sleeves holding the inner plates together, the plate has a tube stamped into it protruding from the hole which serves the same purpose. This has the advantage of removing one step in assembly of the chain.

Die Konstruktion von Rollenketten reduziert die Reibung im Vergleich zu einfacheren Bauweisen, was zu höherer Effizienz und geringerem Verschleiß führt. Die ursprünglichen CZPT-Antriebsketten besaßen weder Rollen noch Buchsen. Die inneren und äußeren Laschen wurden von Bolzen gehalten, die direkt mit den Kettenradzähnen in Kontakt standen. Diese Konfiguration führte jedoch zu extrem schnellem Verschleiß sowohl der Kettenradzähne als auch der Laschen an den Drehpunkten. Dieses Problem wurde teilweise durch die Entwicklung von Buchsenketten gelöst. Hierbei verlaufen die Bolzen, die die äußeren Laschen halten, durch Buchsen oder Hülsen, die die inneren Laschen verbinden. Dadurch verteilte sich der Verschleiß auf eine größere Fläche. Dennoch verschleißten die Kettenradzähne aufgrund der Gleitreibung an den Buchsen immer noch schneller als gewünscht. Durch das Hinzufügen von Rollen, die die Buchsenhülsen der Kette umgeben und einen Wälzkontakt mit den Kettenradzähnen herstellen, wird eine ausgezeichnete Verschleißfestigkeit sowohl der Kettenräder als auch der Kette erreicht. Selbst bei ausreichender Schmierung der CZPT-Kette ist die Reibung sehr gering. Eine kontinuierliche und saubere Schmierung von Rollenketten ist für einen effizienten Betrieb und die korrekte Kettenspannung von entscheidender Bedeutung.

SCHMIERUNG

Viele Antriebsketten (z. B. in Fabrikanlagen oder beim Nockenwellenantrieb in Verbrennungsmotoren) arbeiten in sauberen Umgebungen. Dadurch sind die Verschleißflächen (Bolzen und Buchsen) vor Niederschlag und Staub geschützt, oft sogar in geschlossenen Systemen wie Ölbädern. Einige Rollenketten sind mit O-Ringen im Zwischenraum zwischen den äußeren und inneren Rollengliedern ausgestattet. Kettenhersteller begannen 1971 mit der Verwendung dieser Funktion, nachdem Joseph Montano sie bei Whitney Chain in Hartford, Connecticut, entwickelt hatte. O-Ringe verbessern die Schmierung der Kettenglieder von CZPT-Antriebsketten – ein entscheidender Faktor für deren Lebensdauer. Diese Gummidichtungen bilden eine Barriere, die das werkseitig aufgetragene Schmierfett in den Verschleißbereichen von Bolzen und Buchsen hält. Außerdem verhindern die O-Ringe, dass Schmutz und andere Verunreinigungen in die Kettenglieder eindringen und dort erheblichen Verschleiß verursachen. [Quelle benötigt]

Es gibt auch viele Ketten, die unter schmutzigen Bedingungen eingesetzt werden müssen und aus Größen- oder Betriebsgründen nicht abgedichtet werden können. Beispiele hierfür sind Ketten an Landmaschinen, Fahrrädern und Kettensägen. Diese Ketten weisen zwangsläufig einen relativ hohen Verschleiß auf, insbesondere wenn die Bediener bereit sind, mehr Reibung, geringere Effizienz, mehr Lärm und häufigeren Austausch in Kauf zu nehmen, weil sie Schmierung und Einstellung vernachlässigen.

Many oil-based lubricants attract dirt and other particles, eventually forming an abrasive paste that will compound wear on chains. This problem can be circumvented by use of a “dry” PTFE spray, which forms a solid film after application and repels both particles and moisture.

VARIANTENDESIGN

Aufbau einer Rollenkette: 1. Außenlasche, 2. Innenlasche, 3. Bolzen, 4. Buchse, 5. Rolle
If the chain is not being used for a high wear application (for instance if it is just transmitting motion from a hand-operated lever to a control shaft on a machine, or a sliding door on an oven), then one of the simpler types of chain may still be used. Conversely, where extra strength but the smooth drive of a smaller pitch is required, the chain may be “siamesed”; instead of just two rows of plates on the outer sides of the chain, there may be three (“duplex”), four (“triplex”), or more rows of plates running parallel, with bushings and rollers between each adjacent pair, and the same number of rows of teeth running in parallel on the sprockets to match. Timing chains on automotive engines, for example, typically have multiple rows of plates called strands.

Rollenketten werden in verschiedenen Größen hergestellt. Die gängigsten CZPT-Ketten entsprechen den ANSI-Normen 40, 50, 60 und 80. Die erste(n) Ziffer(n) geben die Teilung der Kette in Achtelzoll an. Die letzte Ziffer steht für eine Standardkette (0), eine Leichtbaukette (1) und eine Gleitketten ohne Rollen (5). Eine Kette mit einer Teilung von einem halben Zoll entspricht beispielsweise #40, während ein Kettenrad der Norm #160 einen Zahnabstand von 2 Zoll aufweist. Metrische Teilungen werden in Sechzehntelzoll angegeben; eine metrische Kette #8 (08B-1) entspricht somit einer ANSI #40. Die meisten Rollenketten bestehen aus unlegiertem Kohlenstoffstahl oder legiertem Stahl. Edelstahl wird jedoch in der Lebensmittelverarbeitung oder anderen Bereichen eingesetzt, in denen Schmierung problematisch ist. Nylon oder Messing kommen aus demselben Grund gelegentlich zum Einsatz.

Roller chain is ordinarily hooked up using a master link (also known as a connecting link), which typically has one pin held by a horseshoe clip rather than friction fit, allowing it to be inserted or removed with simple tools. Chain with a removable link or pin is also known as cottered chain, which allows the length of the chain to be adjusted. Half links (also known as offsets) are CZPT and are used to increase the length of the chain by a single roller. Riveted roller chain has the master link (also known as a connecting link) “riveted” or mashed on the ends. These pins are made to be durable and are not removable.

VERWENDEN

An example of two ‘ghost’ sprockets tensioning a triplex roller chain system
Rollenketten werden in Antrieben mit niedrigen bis mittleren Geschwindigkeiten von etwa 600 bis 800 Fuß pro Minute eingesetzt; bei höheren Geschwindigkeiten von etwa 2.000 bis 3.000 Fuß pro Minute werden jedoch aufgrund von Verschleiß- und Geräuschproblemen normalerweise Keilriemen verwendet.
Eine Fahrradkette ist eine Art Rollenkette. Fahrradketten können ein Kettenschloss haben oder zum Anbringen und Abnehmen ein Kettennieter erfordern. Eine ähnliche, aber größere und damit stärkere Kette wird bei den meisten Motorrädern verwendet, obwohl sie manchmal durch einen Zahnriemen oder einen Kardanantrieb ersetzt wird, die einen geringeren Geräuschpegel und einen niedrigeren Wartungsaufwand bieten.
Die große Mehrheit der Automobilmotoren verwendet Rollenketten zum Antrieb der Nockenwelle(n). Sehr leistungsstarke Motoren verwenden oft Zahnradantrieb, und ab den frühen 1960er Jahren wurden von einigen Herstellern Zahnriemen eingesetzt.
Ketten werden auch bei Gabelstaplern mit Hydraulikzylindern als Umlenkrolle zum Anheben und Absenken des Gabelträgers verwendet; diese Ketten werden jedoch nicht als Rollenketten, sondern als Hub- oder Blattketten bezeichnet.
Die Trennketten von Kettensägen ähneln äußerlich Rollenketten, sind aber enger mit Blattketten verwandt. Sie werden durch vorstehende Treibglieder angetrieben, die gleichzeitig dazu dienen, die Kette auf der Führungsschiene zu positionieren.

Sea Harrier FA.2 ZA195 CZPT (cold) vector thrust nozzle – the nozzle is rotated by a chain drive from an air motor
Eine vielleicht ungewöhnliche Verwendung von zwei Motorradketten findet sich beim Harrier Jump CZPT, wo ein Kettenantrieb von einem Luftmotor genutzt wird, um die beweglichen Triebwerksdüsen zu drehen, wodurch diese für den Schwebeflug nach unten oder für den normalen Vorwärtsflug nach hinten gerichtet werden können – ein System, das als Schubvektorsteuerung bekannt ist.

TRAGEN

 

Der Verschleiß einer Rollenkette führt zu einer Vergrößerung der Teilung (Abstand der Kettenglieder) und damit zu einer Kettenverlängerung. Dies ist auf Verschleiß an den Drehzapfen und Buchsen zurückzuführen, nicht auf eine tatsächliche Dehnung des Metalls (wie sie beispielsweise bei flexiblen Stahlbauteilen wie dem Handbremsseil eines Kraftfahrzeugs vorkommt).

Bei modernen Ketten ist es ungewöhnlich, dass eine Kette (außer Fahrradketten) bis zum Bruch verschleißt, da eine verschlissene Kette zu schnellem Verschleiß der Ritzelzähne führt, was schließlich zum Verlust aller Zähne am Ritzel führt. Die Ritzel (insbesondere das kleinere der beiden) unterliegen einer Schleifbewegung, die eine charakteristische Hakenform in die Antriebsfläche der Zähne einprägt. (Dieser Effekt wird durch eine falsch gespannte Kette verstärkt, ist aber trotz aller Sorgfalt unvermeidbar.) Die verschlissenen Zähne (und die Kette) verhindern eine reibungslose Kraftübertragung, was sich durch Geräusche, Vibrationen oder (bei Automotoren mit Steuerkette) durch die mit einer Zündzeitpunktpistole messbare Zündzeitpunktabweichung bemerkbar machen kann. In diesen Fällen sollten sowohl Ritzel als auch Kette ausgetauscht werden, da eine neue Kette auf verschlissenen Ritzeln nicht lange hält. In weniger schweren Fällen kann jedoch das größere der beiden Ritzel möglicherweise erhalten werden, da das kleinere in der Regel am stärksten verschleißt. Nur bei sehr leichten Anwendungen wie einem Fahrrad oder in extremen Fällen unsachgemäßer Kettenspannung springt die Kette normalerweise von den Ritzeln.

Die durch Verschleiß bedingte Verlängerung einer Kette wird nach folgender Formel berechnet:

 

M = die Länge einer Anzahl von Gliedern gemessen

S = die Anzahl der gemessenen Glieder

P = Tonhöhe

In der Industrie ist es üblich, die Bewegung des Kettenspanners (manuell oder automatisch) oder die genaue Länge der Antriebskette zu überwachen (eine Faustregel besagt, dass eine Rollenkette mit einer Länge von 31 Zähnen bei einem verstellbaren Antrieb bzw. 1,51 Zähnen bei einem festen Kettenmittelpunkt ausgetauscht werden sollte). Eine einfachere Methode, die sich besonders für Fahrrad- und Motorradfahrer eignet, ist, die Kette vom größeren der beiden Ritzel wegzuziehen, während man sicherstellt, dass sie straff gespannt ist. Jede deutliche Bewegung (z. B. wenn man durch einen Spalt sehen kann) deutet wahrscheinlich auf eine verschlissene Kette hin. Wird das Problem ignoriert, kommt es zu Schäden am CZPT-Gelenk. Verschleiß des CZPT-Gelenks hebt diesen Effekt auf und kann den Kettenverschleiß verdecken.

KETTENFESTIGKEIT

The most common measure of roller chain’s strength is tensile strength. Tensile strength represents how much load a chain can withstand under a one-time load before breaking. Just as important as tensile strength is a chain’s fatigue strength. The critical factors in a chain’s fatigue strength is the quality of steel used to manufacture the chain, the heat treatment of the chain components, the quality of the pitch hole fabrication of the linkplates, and the type of shot plus the intensity of shot peen coverage on the linkplates. CZPT factors can include the thickness of the linkplates and the design (contour) of the linkplates. The rule of thumb for roller chain operating on a continuous drive is for the chain load to not exceed a mere 1/6 or 1/9 of the chain’s tensile strength, depending on the type of master links used (press-fit vs. slip-fit)[Quellenangabe erforderlich]Rollenketten, die bei Dauerbetrieb über diese Grenzwerte hinaus betrieben werden, können und versagen typischerweise vorzeitig durch Ermüdung der Gelenkplatten.

Die standardmäßige Mindestbruchfestigkeit der ANSI 29.1 Stahlkette beträgt 12.500 x (Teilung in Zoll).2X-Ring- und O-Ring-Ketten reduzieren den Verschleiß durch interne Schmierung erheblich und verlängern so ihre Lebensdauer. Die interne Schmierung wird beim Vernieten der Kette mittels Vakuum eingebracht.

CHAIN ​​STHangZhouRDS

Normungsorganisationen (wie ANSI und ISO) legen Standards für Konstruktion, Abmessungen und Austauschbarkeit von Antriebsketten fest. Die folgende Tabelle zeigt beispielsweise Daten aus der ANSI-Norm B29.1-2011 (Präzisions-CZPT-Antriebsrollenketten, Anbauteile und CZPT-Elemente), die von der ASME (American Society of CZPT Engineers) entwickelt wurde. Siehe die Referenzen.[8][9][10] für weitere Informationen.

ASME/ANSI B29.1-2011 Rollenketten – Standardgrößen – Größe – Teilung – Maximaler Rollendurchmesser – Minimale Zugfestigkeit – CZPT-Messlast – 25

 

Zur besseren Einprägung folgt eine weitere Darstellung der wichtigsten Maße aus derselben Norm, ausgedrückt in Bruchteilen eines Zolls (was ein Grund für die Wahl der bevorzugten Zahlen in der ANSI-Norm war):

 

Anmerkungen:
1. Die Teilung ist der Abstand zwischen den Rollenmitten. Die Breite ist der Abstand zwischen den Verbindungsplatten (d. h. etwas größer als die Rollenbreite, um Spielraum zu gewährleisten).
2. Die rechte Ziffer der Norm steht für: 0 = normale Kette, 1 = Leichtbaukette, 5 = rollenlose Buchsenkette.
3. Die linke Ziffer gibt die Anzahl der Achtelzoll an, aus denen die Tonhöhe besteht.
4. An “H” following the standard number denotes heavyweight chain. A hyphenated number following the standard number denotes double-strand (2), triple-strand (3), and so on. Thus 60H-3 denotes number 60 heavyweight triple-strand chain.
 A typical bicycle chain (for derailleur gears) uses narrow 1⁄2-inch-pitch chain. The width of the chain is variable, and does not affect the load capacity. The more sprockets at the rear wheel (historically 3-6, nowadays 7-12 sprockets), the narrower the chain. Chains are sold according to the number of speeds they are designed to work with, for example, “10 speed chain”. Hub gear or single speed bicycles use 1/2″ x 1/8″ chains, where 1/8″ refers to the maximum thickness of a sprocket that can be used with the chain.

Typischerweise weisen Ketten mit parallel geformten Gliedern eine gerade Anzahl von Gliedern auf, wobei auf jedes schmale Glied ein breites folgt. Ketten mit einheitlichen Gliedern – an einem Ende schmal und am anderen breit – können auch mit einer ungeraden Anzahl von Gliedern gefertigt werden, was vorteilhaft sein kann, um eine bestimmte Kettenradteilung zu ermöglichen; andererseits ist eine solche Kette tendenziell weniger stabil.

Rollenketten, die nach ISO-Norm hergestellt werden, werden manchmal auch als Isoketten bezeichnet.

SEE ALSO

References
 As much as 98% efficient under ideal conditions, according to Kidd, Matt D.; N. E. Loch; R. L. Reuben (1998). “Bicycle Chain Efficiency”. The CZPT of Sport conference. Heriot-Watt University. Archived from the original on 6 February 2006. Retrieved 16 May 2006.
 In the 16th century, CZPT ardo da Vinci made sketches of what appears to be the first steel chain. These chains were probably designed to transmit pulling, not wrapping, CZPT because they consist only of plates and pins and have metal fittings. However, da Vinci’s sketch does show a roller bearing.Tsubakimoto Chain Co., ed. (1997). The CZPT Xihu (West CZPT ) Dis. to Chain. Kogyo Chosaki Publishing Co., Ltd. p. 240. ISBN 0-9658932-0-0. p. 211. Retrieved 17 May 2006.
 “What is MicPol?”. CZPT . Retrieved 3 October 2018.
 Chains operating at high speeds comparable to those on motorcycles should be used in conjunction with an oil bath, according to: Lubrecht, A. and Dalmaz, G., (eds.) Transients Processes in Tribology, Proc 30th Leeds-Lyon Symposium on Tribology. 30th Leeds-Lyon Symposium on Tribology, 2-5 September 2003, Lyon. Tribology and Interface CZPT Series (43). Elsevier, Amsterdam, pp. 291-298.
 Oil drip feed provided the greatest wear protection between chain roller and pin, Oil drip feed provided the greatest CZPT saving over unlubricated chains and sprockets, according to Lee, P.M. and Priest, M. (2004) An innovation integrated approach to testing motorcycle drive chain lubricants. In: Lubrecht, A. and Dalmaz, G., (eds.) Transients Processes in Tribology, Proc 30th Leeds-Lyon Symposium on Tribology. 30th Leeds-Lyon Symposium on Tribology, 2-5 September 2003, Lyon. Tribology and Interface CZPT Series (43). Elsevier, Amsterdam, pp. 291-298.
 
 ASME B29.1-2011 – Precision CZPT Transmission Roller Chains, Attachments, and CZPT s.
 Tsubakimoto Chain Co., ed. (1997). “Transmission Chains”. The CZPT Xihu (West CZPT ) Dis. to Chain. Kogyo Chosaki Publishing Co., Ltd. p. 240. ISBN 0-9658932-0-0. p. 86. Retrieved 30 January 2015.
 Green 1996, pp. 2337-2361
 “ANSI G7 Standard Roller Chain – Tsubaki CZPT pe”. Tsubaki CZPT pe. Tsubakimoto CZPT pe B.V. Retrieved 18 June 2009.
Bibliography
Oberg, Erik; Jones, Franklin D.; Horton, Holbrook L.; Ryffel, Henry H. (1996), CZPT , Robert E.; McCauley, Christopher J. (eds.), CZPT ry’s Handbook (25th ed.), New York: CZPT Press, ISBN 978-0-8311-2575-2, OCLC 473691581.
External links
 Wikimedia Commons has media related to Roller chains.
The CZPT Xihu (West CZPT ) Dis. to Chain
Categories: Chain drivesMechanical CZPT transmissionMechanical CZPT control

WARUM SIE UNS WÄHLEN SOLLTEN 

1. Zuverlässiges Qualitätssicherungssystem
2. Modernste computergesteuerte CNC-CZPT-Maschinen
3. Maßgeschneiderte Lösungen von CZPT – erfahrenen Spezialisten 
4. Kundenspezifische Anpassung und CZPT für spezifische Anwendungen verfügbar
5. Umfangreiches Lager an CZPT-Teilen und Zubehör
6. Gut entwickeltes weltweites Marketingnetzwerk 
7. Effizientes Kundendienstsystem

We are not just a manufacturer and supplier, but also an industry consultant. We work pro-actively with you to offer expert advice and product recommendations in order to end up with a most cost effective product CZPT for your specific application. The clients we serve CZPT range from end users to distributors and CZPT s. Our CZPT replacements can be substituted wherever necessary and suitable for both repair and new assemblies.

Folge

Neueste Beiträge

Welche Motorradkette ist die beste? – Kaufberatung nach Fahrstil

Kaufberatung: Welche Motorradkette ist die beste? Kaufberatung nach Fahrstil. Die beste…

3 Monaten ago

So tauschen Sie eine Motorradkette aus – Schritt-für-Schritt-Anleitung

Anleitung zum Kettenwechsel – Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Wechseln einer Motorradkette…

3 Monaten ago

So messen Sie den Verschleiß einer Motorradkette – Die vollständige Methode

Anleitung – Kettenverschleißmessung: So messen Sie den Kettenverschleiß am Motorrad – Die vollständige Methode…

3 Monaten ago

Wie man eine Motorradkette schmiert – Schritt-für-Schritt-Anleitung

Wartungsleitfaden — Kettenschmierung Wie man eine Motorradkette schmiert – Schritt-für-Schritt-Anleitung Die richtige Vorgehensweise…

3 Monaten ago

Motorradkette dehnt sich ständig – Ursachen und Lösungen

Problemlösungsleitfaden: Motorradkette dehnt sich ständig – Ursachen und Lösungen Eine Kette, die ständig nachgespannt werden muss…

3 Monaten ago

So stellen Sie die Kettenspannung Ihres Motorrads ein – Schritt-für-Schritt-Anleitung

Anleitung — Kettenspannung: So stellen Sie die Kettenspannung Ihres Motorrads Schritt für Schritt ein…

3 Monaten ago