El intervalo correcto, el tipo de lubricante adecuado y su aplicación en el lugar preciso: la mayoría de los ciclistas cometen al menos uno de estos errores. Aplicar lubricante a las placas exteriores de la cadena prácticamente no tiene efecto. Aplicarlo después de la lluvia sin secar la cadena previamente lo diluye. Esta guía explica los tres pasos correctamente.
La lubricación de la cadena de la motocicleta tiene tres propósitos distintos que actúan en tres puntos diferentes de la cadena. Comprender esta distinción es lo que diferencia una lubricación eficaz de aquella que, aunque parezca mantenimiento, resulta poco efectiva.
La superficie de desgaste principal. En cadenas no selladas, la penetración del lubricante en esta zona es fundamental, ya que constituye la única protección de las superficies de unión internas. En cadenas selladas, esta interfaz está protegida por la grasa de fábrica; el lubricante externo no puede penetrarla.
A medida que cada rodillo entra en contacto con la superficie del diente de la rueda dentada, una película lubricante reduce la fricción y evita la microsoldadura entre la superficie del rodillo y el diente. Este desgaste afecta con el tiempo tanto al perfil del rodillo como al del diente de la rueda dentada. Todos los tipos de cadena requieren lubricación externa en este punto.
La cara externa visible de las placas de enlace. El lubricante en esta zona previene principalmente la corrosión superficial, no el desgaste. Si bien es importante desde el punto de vista estético en climas húmedos, no reduce significativamente el desgaste. La mayor parte de lo que los ciclistas aplican en la parte exterior de la cadena permanece aquí sin penetrar.
Por eso, aplicar lubricante en la parte superior de la cadena (las placas exteriores) mientras está bajo carga resulta ineficaz para las cadenas no selladas: el lubricante se acumula en la superficie exterior y no penetra hasta la zona de contacto entre el pasador y el casquillo. El punto de aplicación correcto son las caras de los rodillos interiores en la parte inferior de la cadena.
No existe un lubricante universal para cadenas; el tipo adecuado depende de las condiciones de conducción, el tipo de cadena (sellada o no sellada) y la velocidad de funcionamiento habitual. Un lubricante inadecuado puede ser peor que no usar ninguno: un aceite penetrante ligero a velocidad de autopista se desprende inmediatamente y deja la cadena seca; una grasa espesa en condiciones de barro acumula suciedad y actúa como abrasivo.
Se seca formando una fina película que resiste la proyección centrífuga a velocidades de autopista. Recoge menos suciedad de la carretera que los lubricantes a base de aceite. No se deposita en los flancos de los neumáticos. Seguro para juntas tóricas y juntas en X (ver etiqueta).
Fórmula de aceite de mayor viscosidad que se adhiere mejor a la cadena bajo la lluvia y en condiciones húmedas que los lubricantes a base de cera. Es más propenso a acumular suciedad de la carretera. Requiere un reemplazo más frecuente. Seguro para cadenas selladas (ver etiqueta).
El lubricante seco se evapora, dejando una fina película de PTFE (Teflón). No atrae polvo ni suciedad, por lo que es muy eficaz en terrenos polvorientos y condiciones secas. Se elimina fácilmente con la lluvia, así que no es apto para condiciones húmedas.
Nunca utilice estos en una cadena de motocicleta: WD-40, aceite de motor, aceite multiusos, aceite de cocina, grasa de uso general, limpiador de frenos y disolventes derivados del petróleo. El WD-40 es un repelente de agua, no un lubricante para cadenas; elimina el lubricante existente y no mantiene la resistencia de la película bajo cargas de cadena. Los disolventes derivados del petróleo dañan las juntas de goma NBR en cadenas con juntas tóricas y en X. El aceite de motor carece de las propiedades de adherencia necesarias para permanecer en la cadena a alta velocidad.
Cadenas selladas y selección de lubricantes: Las cadenas con juntas tóricas, juntas en X y juntas súper en X requieren lubricantes específicamente etiquetados como aptos para juntas tóricas o juntas en X. La mayoría de los lubricantes de calidad de marcas reconocidas son seguros para cadenas selladas, pero siempre verifique la etiqueta. Los disolventes derivados del petróleo, la acetona y algunos limpiadores de frenos degradan el caucho NBR, el material de sellado. Una junta dañada por un disolvente puede parecer intacta a simple vista, pero haber perdido su capacidad de sellado, lo que significa que la grasa interna se escapa con cada articulación.
Este procedimiento sirve tanto para cadenas selladas como para cadenas sin sellar. Tiempo total: 8-12 minutos, incluyendo el secado.
Apply lubricant at the end of a ride, not immediately before departure. A warm chain from riding allows the lubricant to penetrate more effectively between link plates. Overnight penetration before the next morning’s ride ensures full coverage at the critical roller-bushing contact area. Applying immediately before riding at high speed causes the lubricant to fling off before it has penetrated.
Si la cadena tiene suciedad o gravilla visible, o si se ha usado bajo la lluvia, límpiela antes de aplicar lubricante nuevo. La gravilla atrapada bajo el lubricante nuevo se convierte en una pasta abrasiva. Use un limpiador de cadenas apto para juntas tóricas y un cepillo suave; nunca use un cepillo de alambre, ya que raya la superficie de la placa exterior y puede dañar los sellos.
Support the motorcycle on its centre stand or with the rear wheel slightly off the ground. Hold the lubricant nozzle pointing at the inner faces of the chain — the area between the inner and outer link plates, where the rollers are located. Slowly rotate the rear wheel (or have an assistant rotate it) while applying lubricant continuously around the chain’s full circuit.
Apply to both the visible inner faces and as close to the inside of the chain (the roller side that contacts the sprocket) as possible. Aerosol nozzle tips held at a 45° angle toward the chain’s roller side while the chain rotates past provides good coverage. Do not apply to the outer plate faces — lubricant there contributes minimally to wear protection.
Al aplicar el lubricante, gire la rueda trasera una vuelta completa. Si el eslabón maestro es visible, puede comenzar desde allí; aplique lubricante de forma continua hasta volver al punto de partida. Aplicar demasiado en algunas secciones y poco en otras produce una lubricación desigual. Más no siempre es mejor: el exceso de lubricante en las superficies exteriores se proyecta a gran velocidad sobre el flanco del neumático trasero y el disco de freno trasero.
Deje que el lubricante penetre entre las placas de enlace y se distribuya hacia la zona de contacto entre el pasador y el casquillo por capilaridad. Un reposo mínimo de 10 minutos es lo ideal; lo óptimo es que penetre durante la noche en una cadena caliente tras la aplicación al final del recorrido. Durante este tiempo, limpie con un paño cualquier exceso de lubricante en las placas exteriores para evitar salpicaduras durante el siguiente recorrido.
Tras el tiempo de penetración, limpie las placas exteriores con un paño limpio para eliminar el exceso de lubricante superficial. Esto reduce las salpicaduras a alta velocidad: una cadena con exceso de lubricante en sus superficies exteriores rocía el flanco del neumático trasero y la rueda trasera a velocidad de autopista, creando una película en superficies donde no se desea una menor fricción.
| Tipo de cadena | Carretera normal | Después de la lluvia / lavado | Todoterreno / Embarrado |
|---|---|---|---|
| Estándar sin sellar | 400–600 km | Después de cada paseo mojado | Después de cada sesión |
| Grado H sin sellar | 400–600 km | Después de cada paseo mojado | Después de cada sesión |
| Sellado con junta tórica | 600–1.000 km | Después de lluvias prolongadas | Después de sesiones embarradas |
| Sellado con junta tórica en X | 800–1200 km | Después de lluvias prolongadas | Después de sesiones embarradas |
| Sellado con Super X-Ring | 1.000–1.500 km | Después de lluvias prolongadas | Después de sesiones embarradas |
The “after rain” rule overrides the distance interval regardless of chain type — water displaces surface lubricant, and a sealed chain’s internal grease is protected, but the external roller-sprocket contact surface still benefits from re-lubrication after extended wet exposure.
Las cadenas selladas prolongan los intervalos de lubricación externa hasta 600-1500 km, según el tipo; esto se traduce en menos mantenimientos anuales y una mayor protección entre revisiones. Disponemos de todos los tipos sellados en stock.
Si la frecuencia de mantenimiento es un problema, la actualización a una cadena sellada extiende los intervalos de lubricación a 600-1500 km. Korea Ever-Power dispone de todos los tipos; envíenos el número de su cadena y le confirmaremos la equivalente sellada antes de que realice su pedido.
Editor: Cxm
Guía de compra ¿Cuál es la mejor cadena para motocicleta? Guía de compra según el tipo de conducción La mejor…
Guía práctica: Reemplazo de la cadena. Cómo reemplazar la cadena de una motocicleta. Guía paso a paso. Cadena de motocicleta…
Guía práctica: Medición del desgaste de la cadena. Cómo medir el desgaste de la cadena de una motocicleta. El método completo…
Guía para la resolución de problemas: La cadena de la motocicleta se estira constantemente. Causas y soluciones. Una cadena que necesita ajuste cada…
Guía práctica: Cómo ajustar la tensión de la cadena de la motocicleta. Guía paso a paso. Tensión de la cadena…
Application Guide — Chain and Sprocket System Motorcycle Chain and Sprocket When and Why to…